키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  뒷바라지 하다 를 영어로 어찌 말하나요?
작성자
roswjr
작성일
2009-06-08
조회
5135

체류신분변경때문에 편지써야 하는데요.
남편 공부를 뒷바라지 하려고 한다..를 쓰고 싶은데
support my husband's study 라고 해야 되는지 (이건 뭔가 금전적 지원하는 것 같고)
그냥 take care of my husband라고 해야 되는지 (남편이 애같기도 하고)
어떤 표현을 써야 하나요?
남편이 공부마칠때까지 그가 공부를 잘할 수 있도록 내조하려고 한다..


이렇게 말하고 싶은데..

영어 잘하시는 분들 도와주세요^^

21543  [2009-06-08]
두가지 다 괜찮은 표현 같아요.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
3523
[금융/법률]
또질문.
2010/02/13
4430
3522
[기타생활]
youngh
2010/02/13
4500
3521
[기타생활]
woN
2010/02/12
4652
3520
[금융/법률]
레몬트리
2010/02/12
4567
3519
[기타생활]
외유내강
2010/02/12
5902
3518
[기타생활]
휘퍼
2010/02/12
5765
3517
[기타생활]
powell
2010/02/12
5304
3516
[기타생활]
e포저
2010/02/12
5733
3515
[기타생활]
자유인
2010/02/12
4963
3514
[기타생활]
비니
2010/02/12
3673
3513
[기타생활]
auvers
2010/02/12
4046
3512
[기타생활]
유타
2010/02/12
5995
3511
[기타생활]
약값..
2010/02/11
3669
3510
[기타생활]
Dana
2010/02/11
3556
3509
[기타생활]
드보라
2010/02/11
3721
3508
[기타생활]
미국성당
2010/02/11
5284
3507
[기타생활]
레아
2010/02/11
4206
3506
[기타생활]
Cho
2010/02/11
3274
3505
[기타생활]
슈빅
2010/02/11
4306
3504
[기타생활]
gq
2010/02/11
3700