키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4534

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
3623
[기타생활]
오키도
2010/02/22
5007
3622
[기타생활]
답을 보내야?
2010/02/22
4880
3621
[기타생활]
vine
2010/02/22
4435
3620
[기타생활]
헤르미
2010/02/22
4372
3619
[기타생활]
AppleBox
2010/02/22
4354
3618
[기타생활]
The자라
2010/02/22
4063
3617
[여행]
Vicent
2010/02/22
5733
3616
[부동산]
qnigirlme
2010/02/22
4770
3615
[기타생활]
choman
2010/02/22
4738
3614
[기타생활]
코로나
2010/02/22
3998
3613
[기타생활]
만두
2010/02/21
4430
3612
[기타생활]
조민정
2010/02/21
5940
3611
[기타생활]
반짝반짝
2010/02/21
4298
3610
[기타생활]
기대되는스노쿨링
2010/02/21
4959
3609
[기타생활]
RAINBOW
2010/02/21
4797
3608
[기타생활]
2010/02/21
6391
3607
[금융/법률]
2010/02/21
5722
3606
[기타생활]
dhkdhk
2010/02/21
3917
3605
[기타생활]
이창현
2010/02/21
6073
3604
[기타생활]
왕눈이
2010/02/20
4676