키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
6192

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
3643
[기타생활]
moonlight
2010/02/24
6025
3642
[기타생활]
도봉산골짜기에
2010/02/24
7619
3641
[기타생활]
poem
2010/02/24
5960
3640
[유학]
Gomcat
2010/02/24
10775
3639
[여행]
위밍
2010/02/24
5758
3638
[여행]
버클
2010/02/24
6231
3637
[기타생활]
allio
2010/02/24
5670
3636
[기타생활]
국제택배
2010/02/24
5871
3635
[기타생활]
세실
2010/02/23
6802
3634
[기타생활]
까치
2010/02/23
5868
3633
[기타생활]
해은이
2010/02/23
5625
3632
[금융/법률]
runtomy
2010/02/23
7085
3631
[기타생활]
바꾸셨나요?
2010/02/23
6476
3630
[기타생활]
Lina
2010/02/23
5824
3629
[기타생활]
Kang
2010/02/23
7621
3628
[이민/비자]
리오나
2010/02/23
5750
3627
[여행]
Anime
2010/02/23
9147
3626
[기타생활]
May
2010/02/23
5860
3625
[여행]
witch
2010/02/23
12303
3624
[기타생활]
지피지기
2010/02/23
6328