키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  우리는 인생 서버스에서 우리의 열정을
작성자
버스
작성일
2010-02-15
조회
8932

We should employ our passions in the service of life, not spend life in the service of our passions.

- 우리는 인생 서버스에서 우리의 열정을 고용해야지, 열정의 서비스에서 일생을 소비해서는 안됩니다.


 

The longer I live, the more beautiful life becomes.

('살면 살수록' 이라고 해석할 수 있나요??)

- Yes.

- 내가 더 오래 살면 살 수록, 인생은 더욱 아름다워 집니다.


 

No sky is heavy if the heart be light.

(여기 heart 뒤에 왜 be가 온건가요?)

- 마음이 가벼워져 진다면, 어떤 하늘도 무겁지 않습니다.

be 동사 앞에 modal 이 있고 이 modal 은 if clause 에서 오는 것이 당연하므로 생략.
 


 

So much has been given to me, I have no time to ponder over that which
has been denied.

- 나에게는 너무나 많은 것들이 주어졌는데도 불구하고, 거절되어야 했던 것들에 대해서 심사 숙고할 시간이 없다.
 


 
 

 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
제목
작성자
등록일
조회
935
my
2010/05/17
8036
934
학생신발
2010/05/17
7612
933
학생신발
2010/05/17
7340
932
소네트의집
2010/05/16
6890
931
바나나킥
2010/05/16
6463
930
느끼는자
2010/05/16
7404
929
이브
2010/05/16
6922
928
불꽃남녀
2010/05/15
6255
927
이란
2010/05/15
7934
926
나의추억
2010/05/15
6747
925
2010/05/14
8699
924
양파까기
2010/05/14
7138
923
충견
2010/05/14
8103
922
눈물의새
2010/05/14
5815
921
살색비둘기
2010/05/14
8067
920
봄꽃진달래
2010/05/13
7322
919
맑은하늘
2010/05/13
8068
918
아버지
2010/05/13
10983
917
삶의흔적
2010/05/13
7243
916
CEO
2010/05/13
7325