키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  뒷바라지 하다 를 영어로 어찌 말하나요?
작성자
roswjr
작성일
2009-06-08
조회
4514

체류신분변경때문에 편지써야 하는데요.
남편 공부를 뒷바라지 하려고 한다..를 쓰고 싶은데
support my husband's study 라고 해야 되는지 (이건 뭔가 금전적 지원하는 것 같고)
그냥 take care of my husband라고 해야 되는지 (남편이 애같기도 하고)
어떤 표현을 써야 하나요?
남편이 공부마칠때까지 그가 공부를 잘할 수 있도록 내조하려고 한다..


이렇게 말하고 싶은데..

영어 잘하시는 분들 도와주세요^^

21543  [2009-06-08]
두가지 다 괜찮은 표현 같아요.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
383
[건강]
미라클
2008/07/06
5367
382
[이민/비자]
수리
2008/07/05
5953
381
[기타생활]
펭귄
2008/07/03
6193
380
[기타생활]
네로
2008/07/03
5441
379
[기타생활]
큐브
2008/07/03
6399
378
[기타생활]
로망
2008/07/01
6649
377
[금융/법률]
betty
2008/07/01
6727
376
[금융/법률]
수리나
2008/07/01
5808
375
[기타생활]
소라
2008/07/01
7085
374
[기타생활]
한국mom
2008/06/29
7116
373
[이민/비자]
kw42
2008/06/26
5749
372
[금융/법률]
thfq
2008/06/25
6714
371
[자녀교육]
risa
2008/06/25
9384
370
[금융/법률]
크레딧
2008/06/23
5014
369
[기타생활]
mark
2008/06/23
5425
368
[기타생활]
손빈
2008/06/23
5174
367
[기타생활]
alto
2008/06/23
6020
366
[기타생활]
미진
2007/06/23
6509
365
[기타생활]
주부
2008/06/23
5687
364
[여행]
궁금이
2008/06/22
5834