키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4202

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
5523
[이민/비자]
이사
2010/08/16
6023
5522
[기타생활]
사랑희망
2010/08/16
5531
5521
[기타생활]
변압기
2010/08/16
7475
5520
[유학]
voo
2010/08/16
10326
5519
[기타생활]
유가
2010/08/16
5688
5518
[기타생활]
atic
2010/08/16
5985
5517
[건강]
Elin mom
2010/08/16
5654
5516
[기타생활]
김지수
2010/08/16
6103
5515
[기타생활]
VD
2010/08/15
6215
5514
[기타생활]
체리
2010/08/15
5905
5513
[건강]
남인미
2010/08/15
6229
5512
[기타생활]
리턴
2010/08/15
6360
5511
[기타생활]
엠디트리
2010/08/15
6323
5510
영신
2010/08/15
4410
5509
[기타생활]
유학생 베이비
2010/08/15
6336
5508
[기타생활]
면허
2010/08/15
8360
5507
[기타생활]
제시카
2010/08/14
5683
5506
[기타생활]
wait
2010/08/14
7530
5505
[기타생활]
제제
2010/08/14
6182
5504
[기타생활]
wait
2010/08/14
7865