키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4129

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
6143
[기타생활]
클래식
2011/09/26
22187
6142
[금융/법률]
^^
2011/09/25
18069
6141
[부동산]
공주람니다
2011/09/25
21683
6140
[기타생활]
TVXQ
2011/09/25
17915
6139
[기타생활]
한교수
2011/09/25
21556
6138
[건강]
Danny Yun
2011/09/25
20609
6137
[이민/비자]
온돌마루
2011/09/24
25436
6136
[이민/비자]
바닥난방
2011/09/24
23516
6135
[자녀교육]
Danny
2011/09/23
28963
6134
[금융/법률]
강남서
2011/09/23
33500
6133
[기타생활]
Korea Soci
2011/09/19
46281
6132
[자녀교육]
roknroll
2011/09/19
61112
6131
[기타생활]
Korea Soci
2011/09/19
46943
6130
[이민/비자]
Korea Soci
2011/09/19
43179
6129
[유학]
장젼
2011/09/19
47232
6128
[금융/법률]
강남서
2011/09/18
44695
6127
[이민/비자]
ondolusa
2011/09/17
46641
6126
[기타생활]
austour82
2011/09/15
40353
6125
[기타생활]
hch9510
2011/09/14
37158
6124
[금융/법률]
강남서
2011/09/14
36989