키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
2767

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
7323
[자녀교육]
배수
2013/04/14
6379
7322
[자녀교육]
딥딥
2013/04/12
6091
7321
[자녀교육]
체가수
2013/04/11
5655
7320
[자녀교육]
b8282
2013/04/08
6488
7319
[자녀교육]
b8282
2013/04/08
5827
7318
[자녀교육]
tsun_ay ko
2013/04/07
8187
7317
[자녀교육]
tsun_ay ko
2013/04/07
8895
7316
[자녀교육]
tsun_ay ko
2013/04/07
9064
7315
[자녀교육]
tsun_ay ko
2013/04/07
7468
7314
[자녀교육]
tsun_ay ko
2013/04/07
9433
7313
[자녀교육]
tsun_ay ko
2013/04/07
7444
7312
[자녀교육]
tsun_ay ko
2013/04/07
8197
7311
[자녀교육]
tsun_ay ko
2013/04/07
8185
7310
[자녀교육]
tsun_ay ko
2013/04/07
7149
7309
[자녀교육]
tsun_ay ko
2013/04/07
8182
7308
[자녀교육]
tsun_ay ko
2013/04/07
7685
7307
[자녀교육]
tsun_ay ko
2013/04/07
8949
7306
[자녀교육]
tsun_ay ko
2013/04/07
9096
7305
[자녀교육]
tsun_ay ko
2013/04/07
10057
7304
[자녀교육]
tsun_ay ko
2013/04/07
9300