키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4137

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
6483
[자녀교육]
jhaylyn
2013/01/15
8010
6482
[자녀교육]
jhaylyn
2013/01/15
6671
6481
[자녀교육]
jhaylyn
2013/01/15
7542
6480
[자녀교육]
jhaylyn
2013/01/15
7456
6479
[자녀교육]
jhaylyn
2013/01/15
6880
6478
[자녀교육]
jhaylyn
2013/01/15
6608
6477
[자녀교육]
jhaylyn
2013/01/15
7109
6476
[자녀교육]
jhaylyn
2013/01/15
6951
6475
[자녀교육]
jhaylyn
2013/01/15
7541
6474
[자녀교육]
jhaylyn
2013/01/15
8185
6473
[자녀교육]
jhaylyn
2013/01/15
8690
6472
[자녀교육]
jhaylyn
2013/01/15
7778
6471
[자녀교육]
jhaylyn
2013/01/15
5999
6470
[자녀교육]
jhaylyn
2013/01/15
7184
6469
[??/??]
[url=http:
2013/01/13
10312
6468
[??/??]
RamAbareer
2013/01/08
8692
6467
[자녀교육]
sddsds
2012/12/24
12478
6466
[자녀교육]
sddsds
2012/12/24
11171
6465
[자녀교육]
dsdsdsd
2012/12/24
11174
6464
[자녀교육]
sdsdsds
2012/12/24
12596