키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
2658

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
603
[기타생활]
장보러가요
2008/09/28
4708
602
[기타생활]
님들..
2008/09/28
4583
601
[기타생활]
342
2008/09/28
4208
600
[기타생활]
난감
2008/09/25
4433
599
[기타생활]
와이너리
2008/09/25
4459
598
[기타생활]
hurrin
2008/08/26
4117
597
[기타생활]
popo
2008/09/25
3188
596
[기타생활]
wkrldi
2008/09/25
3321
595
[여행]
andrew
2008/09/25
4028
594
[기타생활]
BBU
2008/09/25
5780
593
[기타생활]
Miss
2008/09/25
4184
592
[건강]
shell
2008/09/24
4498
591
[건강]
플럼
2008/09/24
3603
590
[여행]
Tae
2008/09/24
4537
589
[기타생활]
oracle
2008/09/24
3709
588
[기타생활]
www
2008/09/24
4900
587
[건강]
멀라
2008/09/24
3542
586
[기타생활]
사이즈질문
2008/09/23
4075
585
[기타생활]
머플러질문
2008/09/23
5053
584
[여행]
jeausyd
2008/09/22
4252