키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
2631

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
923
[기타생활]
길동이
2009/02/12
3733
922
[기타생활]
re
2009/02/12
3334
921
[기타생활]
슈슈
2009/02/12
2638
920
[기타생활]
여행객
2009/02/11
5255
919
[기타생활]
여행객
2009/02/12
4312
918
[기타생활]
한국이그리워
2009/02/11
3119
917
[기타생활]
코인
2009/02/11
3398
916
[기타생활]
노스웨스턴
2009/02/11
3886
915
[기타생활]
s23
2009/02/10
3334
914
[기타생활]
xixa
2009/02/10
3008
913
[기타생활]
2009/02/09
3333
912
[기타생활]
데이오브10
2009/02/09
3545
911
[기타생활]
deep
2009/02/09
3765
910
[기타생활]
flower02
2009/02/08
2551
909
[기타생활]
아름다운
2009/02/08
2983
908
[기타생활]
Rk
2009/02/07
3180
907
[기타생활]
find~
2009/02/06
3412
906
[기타생활]
금잔디
2009/02/06
2990
905
[기타생활]
루바토
2009/02/05
3457
904
[기타생활]
미나
2009/02/05
3853