키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4369

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
2103
[기타생활]
급합니다
2009/10/21
3325
2102
[기타생활]
Nadia
2009/10/21
2982
2101
[여행]
Namq
2009/10/21
4722
2100
[여행]
밥사랑
2009/10/21
3757
2099
[기타생활]
salls
2009/10/21
5463
2098
[기타생활]
다울
2009/10/21
2643
2097
[기타생활]
Tad
2009/10/21
3437
2096
[기타생활]
Choi
2009/10/21
3505
2095
[기타생활]
Lee
2009/10/21
3769
2094
[기타생활]
lemon
2009/10/21
3105
2093
[기타생활]
Windy
2009/10/21
3053
2092
[여행]
급해요~
2009/10/21
2681
2091
[여행]
추천해드려요
2009/10/21
3468
2090
[건강]
커피조아
2009/10/20
3482
2089
[이민/비자]
Mark
2009/10/20
2769
2088
[기타생활]
민트
2009/10/20
4152
2087
[기타생활]
Bg
2009/10/20
3121
2086
[기타생활]
패티
2009/10/20
2743
2085
[금융/법률]
궁금
2009/10/20
3330
2084
[기타생활]
구글
2009/10/20
4016