키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
2690

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
2223
[기타생활]
동부맘
2009/10/30
2426
2222
[기타생활]
조지아
2009/10/30
2556
2221
[기타생활]
첼린지
2009/10/30
2692
2220
[기타생활]
아하
2009/10/30
2807
2219
[기타생활]
지브라
2009/10/30
2238
2218
[기타생활]
허그맘
2009/10/30
1526
2217
[기타생활]
TU
2009/10/30
1871
2216
[기타생활]
EGWO
2009/10/30
2473
2215
[기타생활]
자로
2009/10/30
2120
2214
[금융/법률]
고민..
2009/10/29
2341
2213
desparat
2009/10/29
1458
2212
[기타생활]
dong
2009/10/29
1709
2211
[기타생활]
스마일^^
2009/10/29
1784
2210
[기타생활]
나두 짬뽕
2009/10/29
1689
2209
[여행]
NICK
2009/10/29
1833
2208
[여행]
써니
2009/10/29
2264
2207
[기타생활]
사이공
2009/10/29
1762
2206
[기타생활]
굿모닝!!
2009/10/29
1860
2205
[기타생활]
둘리
2009/10/29
1757
2204
[기타생활]
기가막혀
2009/10/29
1841