키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
2695

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
2283
[건강]
la 맘
2009/11/04
7514
2282
[기타생활]
소라
2009/11/04
3374
2281
[건강]
솔이
2009/11/04
2721
2280
[건강]
단풍지네
2009/11/04
2100
2279
[기타생활]
학창시절에
2009/11/04
2111
2278
[기타생활]
새댁
2009/11/04
2549
2277
[기타생활]
Loolu
2009/11/04
2065
2276
[여행]
아네모네
2009/11/03
2326
2275
[여행]
도라
2009/11/03
2438
2274
[여행]
라이온 킹
2009/11/03
2390
2273
[여행]
잭슨스퀘어
2009/11/03
2282
2272
[기타생활]
cpa
2009/11/03
2713
2271
[기타생활]
포인세티아
2009/11/03
2146
2270
[건강]
올리비아
2009/11/03
2199
2269
[건강]
빠샤
2009/11/03
2297
2268
[건강]
Panic
2009/11/03
2135
2267
[건강]
가시고기
2009/11/03
2503
2266
[건강]
쟈니스
2009/11/03
5013
2265
[기타생활]
skinny
2009/11/02
3006
2264
[기타생활]
charm
2009/11/02
2217