키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4390

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
2323
[기타생활]
에바주니
2009/11/07
4556
2322
[여행]
생과일주스
2009/11/06
3568
2321
[여행]
당근
2009/11/06
4375
2320
[여행]
휘모리
2009/11/06
3340
2319
[여행]
berry
2009/11/06
3955
2318
[기타생활]
샐리
2009/11/06
4605
2317
[기타생활]
시간은..
2009/11/06
3933
2316
[기타생활]
히어로
2009/11/06
3324
2315
[기타생활]
내귀에도청장치
2009/11/06
4395
2314
[기타생활]
푸우
2009/11/06
4209
2313
[기타생활]
밀피타스
2009/11/06
3561
2312
[기타생활]
yu
2009/11/06
3605
2311
[여행]
백설공주
2009/11/06
3088
2310
[여행]
...
2009/11/05
4861
2309
[기타생활]
코막혀
2009/11/05
3918
2308
[기타생활]
인간의굴레
2009/11/05
3241
2307
[기타생활]
밀리어네어
2009/11/05
3189
2306
[기타생활]
앤드류
2009/11/05
2845
2305
[기타생활]
헬프!!
2009/11/05
3647
2304
구름동동
2009/11/05
2393