키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4391

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
2423
[기타생활]
오레오
2009/11/14
3236
2422
[기타생활]
개미싫어
2009/11/14
3057
2421
[기타생활]
헤드락
2009/11/14
3992
2420
[기타생활]
개미퇴치
2009/11/14
3835
2419
[기타생활]
kanggaroo
2009/11/14
3665
2418
[자녀교육]
Jay
2009/11/14
7554
2417
[여행]
카산드라
2009/11/13
3655
2416
[기타생활]
아드레날린
2009/11/13
2938
2415
[기타생활]
winra
2009/11/13
3601
2414
[기타생활]
Ann
2009/11/13
3588
2413
[기타생활]
check
2009/11/13
3930
2412
[기타생활]
choco
2009/11/13
3734
2411
[기타생활]
미에로
2009/11/13
3911
2410
[기타생활]
Jermi
2009/11/13
3385
2409
[기타생활]
아날로그
2009/11/13
3225
2408
나 백조
2009/11/13
2081
2407
[여행]
Y
2009/11/13
4327
2406
[여행]
Terry
2010/07/01
3865
2405
[이민/비자]
Jenny kim
2009/11/13
3244
2404
[자녀교육]
하늘
2009/11/13
7577