키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4455

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
2443
[기타생활]
Benya
2009/11/16
3035
2442
[기타생활]
생활의달인
2009/11/15
3180
2441
[여행]
삼치쌈
2009/11/15
4766
2440
[여행]
그린데이
2009/11/15
4369
2439
[여행]
미리엄
2009/11/15
2780
2438
[여행]
첼시
2009/11/15
2383
2437
[여행]
lemon
2009/11/15
4558
2436
[기타생활]
줄리엔
2009/11/15
3847
2435
[기타생활]
건강이
2009/11/15
3491
2434
[금융/법률]
Jonen
2009/11/15
4111
2433
[기타생활]
스머프
2009/11/15
3781
2432
[기타생활]
지민
2009/11/15
2654
2431
[기타생활]
둘로스
2009/11/15
3267
2430
[여행]
myhome
2009/11/14
3868
2429
[여행]
Susan
2009/11/14
3707
2428
SORPEH
2009/11/14
6422
2427
[기타생활]
웃는나날
2009/11/14
3009
2426
[기타생활]
고구마줄기
2009/11/14
4256
2425
[기타생활]
greemy
2009/11/14
3966
2424
[기타생활]
해바라기
2009/11/14
4150