키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4533

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
2463
[기타생활]
그린데이
2009/11/17
4709
2462
[건강]
나루
2009/11/17
3242
2461
[건강]
Jennyh
2009/11/17
3197
2460
[금융/법률]
장미백합
2009/11/17
2749
2459
[기타생활]
나우누리
2009/11/17
4610
2458
[기타생활]
아드라
2009/11/16
5553
2457
[기타생활]
날아올라
2009/11/16
4092
2456
[기타생활]
달링
2009/11/16
3606
2455
[기타생활]
Philp
2009/11/16
4079
2454
[기타생활]
살빼자
2009/11/16
3276
2453
[기타생활]
갈렙엄마
2009/11/16
5336
2452
[기타생활]
wh006
2009/11/16
3639
2451
[기타생활]
빌립
2009/11/16
3629
2450
[기타생활]
소띠
2009/11/16
2958
2449
[기타생활]
pang
2009/11/16
3152
2448
[건강]
발레리아
2009/11/16
3594
2447
[건강]
Joy
2009/11/16
3471
2446
[건강]
guruguru
2009/11/16
3541
2445
[건강]
Nick
2009/11/16
3608
2444
[기타생활]
Rillan
2009/11/16
3515