키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4428

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
2543
[기타생활]
달래
2009/11/21
4029
2542
[건강]
밀버린
2009/11/21
3957
2541
[기타생활]
수민
2009/11/21
3511
2540
[여행]
telem
2009/11/21
3660
2539
[여행]
레몬에이드
2009/11/21
3960
2538
[여행]
두드림
2009/11/21
3240
2537
[기타생활]
아이키아
2009/11/20
3111
2536
[기타생활]
컴맹
2009/11/20
4364
2535
[기타생활]
AntiHP
2009/11/20
3243
2534
[유학]
학생
2009/11/20
6571
2533
[기타생활]
Buyer
2009/11/20
3717
2532
[건강]
이비인후과
2009/11/20
4216
2531
[금융/법률]
loo
2009/11/20
3079
2530
[기타생활]
식염수
2009/11/20
3948
2529
[기타생활]
??
2009/11/20
4302
2528
[여행]
마사루
2009/11/20
3352
2527
[기타생활]
^^
2009/11/20
3674
2526
[기타생활]
hean
2009/11/20
3426
2525
[자녀교육]
지나간열병
2009/11/20
6701
2524
[기타생활]
rain
2009/11/20
4041