키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4420

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
2583
[기타생활]
봉달이
2009/11/24
3533
2582
[유학]
최보윤
2009/11/23
8878
2581
[기타생활]
wjdrlwk
2009/11/23
4020
2580
[기타생활]
tr
2009/11/23
3606
2579
[기타생활]
Girls
2009/11/23
3436
2578
[기타생활]
송이
2009/11/23
3945
2577
[기타생활]
천일후에
2009/11/23
3591
2576
[기타생활]
sumin
2009/11/23
4382
2575
[기타생활]
Ahn
2009/11/23
3156
2574
[기타생활]
제인
2009/11/23
2858
2573
[기타생활]
행복이
2009/11/23
3098
2572
[기타생활]
아민
2009/11/23
3909
2571
[여행]
Dana
2009/11/23
3562
2570
[여행]
에밀리
2009/11/23
3829
2569
[여행]
달콤한인생
2009/11/23
3691
2568
[기타생활]
mose
2009/11/23
2685
2567
[기타생활]
성구엄마
2009/11/22
3600
2566
[기타생활]
kwang
2009/11/22
3822
2565
[기타생활]
하늘을보자
2009/11/22
3532
2564
[여행]
007
2009/11/22
4508