키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
6283

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
2843
[기타생활]
sy-0903
2009/12/14
7308
2842
[기타생활]
헤르미
2009/12/14
6290
2841
[기타생활]
메이드가가
2009/12/14
5128
2840
[기타생활]
은방울자매
2009/12/14
5773
2839
[기타생활]
나에요 나
2009/12/14
8446
2838
[기타생활]
막국수
2009/12/14
6568
2837
[기타생활]
Helen
2009/12/14
12373
2836
[건강]
유시
2009/12/14
9095
2835
[기타생활]
김지은
2009/12/14
6559
2834
[여행]
정가은
2009/12/14
6027
2833
[기타생활]
주저리
2009/12/13
7810
2832
[기타생활]
qwert
2009/12/13
6421
2831
[기타생활]
주저리
2009/12/13
6976
2830
[기타생활]
이시윤
2009/12/13
5132
2829
[기타생활]
Blessing
2009/12/13
6336
2828
[기타생활]
yooka
2009/12/13
7800
2827
[기타생활]
HaPpY
2009/12/13
6713
2826
[기타생활]
예쓰
2009/12/13
6304
2825
[기타생활]
시크릿
2009/12/13
6896
2824
[기타생활]
베비시터
2009/12/13
6214