키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4458

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
2883
[기타생활]
부페
2009/12/18
7809
2882
[기타생활]
Bini
2009/12/17
4608
2881
[기타생활]
나리
2009/12/17
3791
2880
[기타생활]
andrew
2009/12/17
3376
2879
[기타생활]
난 얼음
2009/12/17
4179
2878
[기타생활]
??
2009/12/17
2768
2877
[금융/법률]
whiper
2009/12/17
4093
2876
[여행]
란이
2009/12/17
3751
2875
[기타생활]
동글이
2009/12/17
3708
2874
[기타생활]
2009/12/17
3927
2873
[기타생활]
jslrspdla
2009/12/17
3957
2872
[기타생활]
사람이야기
2009/12/17
7312
2871
[기타생활]
컴사진
2009/12/17
3637
2870
[기타생활]
Han
2009/12/16
4847
2869
[여행]
팔분출
2009/12/16
3661
2868
[여행]
Susna
2009/12/16
4853
2867
[기타생활]
ssssss
2009/12/16
3181
2866
[기타생활]
간장공장장
2009/12/16
5161
2865
[기타생활]
healty
2009/12/16
4863
2864
[여행]
gellita
2009/12/16
4779