키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4464

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
2923
[여행]
Chamundara
2009/12/21
4632
2922
[여행]
맨하탄사는이
2009/12/21
3161
2921
최사장
2009/12/20
1536
2920
[기타생활]
chan
2009/12/20
3436
2919
[기타생활]
무명초
2009/12/20
4616
2918
[기타생활]
루나틱
2009/12/20
5271
2917
예비댄
2009/12/20
1678
2916
[기타생활]
Dimension
2009/12/20
3605
2915
[기타생활]
옥씨네
2009/12/20
3115
2914
[기타생활]
나하나
2009/12/20
3629
2913
[기타생활]
필라델피아
2009/12/20
9445
2912
[기타생활]
호이호이
2009/12/20
3625
2911
[유학]
애플맘
2009/12/20
6907
2910
[유학]
보물단지
2009/12/20
7964
2909
[기타생활]
귤껍질
2009/12/20
3481
2908
[유학]
데이지
2009/12/20
9086
2907
[금융/법률]
개그본능
2009/12/20
3538
2906
[기타생활]
Elena
2009/12/20
2928
2905
[기타생활]
운전면허
2009/12/19
5115
2904
[기타생활]
ㅇㅇ
2009/12/19
3473