키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4512

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
2943
[기타생활]
엔젤민
2009/12/22
3635
2942
[기타생활]
gcd2180
2009/12/22
3448
2941
[기타생활]
다시시작
2009/12/22
3805
2940
[기타생활]
싼타
2009/12/22
3943
2939
[기타생활]
시인
2009/12/22
4013
2938
[기타생활]
KSJ-
2009/12/22
3894
2937
[기타생활]
다퓌리
2009/12/22
3480
2936
[유학]
Ashely
2009/12/22
7679
2935
[유학]
뉴욕사랑
2009/12/22
8845
2934
[기타생활]
비비
2009/12/21
4832
2933
[기타생활]
첫눈
2009/12/21
5067
2932
[여행]
금나라
2009/12/21
5262
2931
[여행]
Butterfly
2009/12/21
3602
2930
[여행]
금나라
2009/12/21
3588
2929
[기타생활]
3434
2009/12/21
3980
2928
[기타생활]
AAA
2009/12/21
3813
2927
[기타생활]
ssangoods
2009/12/21
3689
2926
[기타생활]
wjdgns
2009/12/21
3704
2925
[기타생활]
연송이
2009/12/21
3838
2924
[기타생활]
김강석
2009/12/21
3213