키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4513

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
2963
[기타생활]
반야심
2009/12/24
3503
2962
[기타생활]
주은이
2009/12/24
4592
2961
[기타생활]
공감..
2009/12/24
6533
2960
[기타생활]
궁금합니다.
2009/12/24
12799
2959
[기타생활]
miss
2009/12/23
3602
2958
[기타생활]
태연
2009/12/23
4181
2957
[기타생활]
꼭만나자
2009/12/23
3394
2956
[자녀교육]
내사랑뚝이
2009/12/23
6671
2955
[기타생활]
눈오네
2009/12/23
4026
2954
[기타생활]
꽃 하나
2009/12/23
3990
2953
[기타생활]
아우오
2009/12/23
3617
2952
[기타생활]
gaudiel
2009/12/23
3765
2951
[기타생활]
궁금이
2009/12/23
4879
2950
[기타생활]
Christy
2009/12/23
4531
2949
[기타생활]
센시티브
2009/12/23
3438
2948
[기타생활]
해리
2009/12/23
3652
2947
[기타생활]
songz
2009/12/22
3635
2946
[기타생활]
Flo
2009/12/22
3702
2945
[기타생활]
로지라인
2009/12/22
3587
2944
[기타생활]
모닝커피
2009/12/22
3537