키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4565

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
3303
[기타생활]
pop
2010/01/23
4764
3302
[기타생활]
miwgso
2010/01/23
6403
3301
[금융/법률]
적금들고파
2010/01/23
5208
3300
[기타생활]
기록
2010/01/23
4485
3299
[기타생활]
dig
2010/01/23
5897
3298
[기타생활]
베리
2010/01/22
5144
3297
[부동산]
이지혜
2010/01/22
4278
3296
[기타생활]
우동
2010/01/22
4851
3295
[기타생활]
암미
2010/01/22
5989
3294
[기타생활]
깍두기카펫
2010/01/22
6165
3293
[기타생활]
소피
2010/01/22
5038
3292
[기타생활]
곰플레이
2010/01/22
3627
3291
[기타생활]
파일열기
2010/01/22
4698
3290
[기타생활]
2010/01/22
3961
3289
[여행]
tusk
2010/01/22
4328
3288
[기타생활]
Sunny
2010/01/21
4476
3287
[유학]
그린티
2010/01/21
8633
3286
[기타생활]
유니스
2010/01/21
4351
3285
[기타생활]
화니누나
2010/01/21
4542
3284
[기타생활]
뭘사면
2010/01/21
4759