키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4566

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
3363
[기타생활]
강은주
2010/01/28
3547
3362
[건강]
소아치과
2010/01/28
4687
3361
[기타생활]
세탁소
2010/01/28
4700
3360
[여행]
여행가고파
2010/01/28
5365
3359
[기타생활]
비가
2010/01/28
4190
3358
[기타생활]
방울방울
2010/01/28
7411
3357
[기타생활]
acy
2010/01/28
3918
3356
[기타생활]
HBK
2010/01/28
3058
3355
[건강]
이초인
2010/01/27
4394
3354
[기타생활]
jafforson
2010/01/27
5393
3353
[기타생활]
퍼티
2010/01/27
4669
3352
[기타생활]
눈썰매
2010/01/27
7335
3351
[기타생활]
크리스탈
2010/01/27
4196
3350
[이민/비자]
김지현
2010/01/27
4555
3349
[기타생활]
가락비
2010/01/27
2925
3348
[기타생활]
kong
2010/01/27
4053
3347
[기타생활]
Hight
2010/01/27
3601
3346
[금융/법률]
Rado
2010/01/27
3525
3345
[금융/법률]
데자뷰
2010/01/27
3653
3344
[유학]
시카고
2010/01/26
19126