키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4560

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
3383
[부동산]
햇터
2010/01/30
3975
3382
[부동산]
모모모
2010/01/30
3464
3381
[부동산]
햇터
2010/01/30
4047
3380
[기타생활]
소중한사람
2010/01/30
3834
3379
[기타생활]
손빨래
2010/01/30
3830
3378
[기타생활]
acn초보
2010/01/30
6022
3377
[기타생활]
jessica
2010/01/29
3730
3376
[기타생활]
JinPharmac
2010/01/29
4778
3375
[금융/법률]
all in one
2010/01/29
3651
3374
[기타생활]
2010/01/29
4171
3373
[기타생활]
건조
2010/01/29
4631
3372
[기타생활]
전차남
2010/01/29
4763
3371
[기타생활]
a
2010/01/29
3528
3370
[기타생활]
대개는
2010/01/29
4029
3369
[기타생활]
piah
2010/01/29
3626
3368
[기타생활]
지은
2010/01/29
4286
3367
[여행]
hahah
2010/01/29
3100
3366
[기타생활]
갈등중..
2010/01/28
3854
3365
[기타생활]
luciel
2010/01/28
4285
3364
[기타생활]
Vimne
2010/01/28
3379