키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4535

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
4083
[건강]
공조
2010/04/06
4626
4082
[기타생활]
yaong
2010/04/06
4958
4081
[기타생활]
Lee
2010/04/06
4392
4080
[자녀교육]
학군
2010/04/06
9560
4079
[기타생활]
설설설
2010/04/06
5182
4078
[기타생활]
수수료
2010/04/06
6172
4077
[기타생활]
yooka
2010/04/06
4488
4076
[이민/비자]
alicia
2010/04/06
4370
4075
[기타생활]
jmo
2010/04/05
4111
4074
[기타생활]
gmld
2010/04/05
5720
4073
[기타생활]
여행자
2010/04/05
4671
4072
[기타생활]
인가손
2010/04/05
5613
4071
[기타생활]
사과
2010/04/05
4521
4070
[기타생활]
best
2010/04/05
3849
4069
[여행]
항공권
2010/04/05
4643
4068
[건강]
IOIOIO
2010/04/05
3513
4067
[기타생활]
프렌즈
2010/04/05
4527
4066
[기타생활]
alcl
2010/04/05
5688
4065
[부동산]
아이맘
2010/04/05
4462
4064
[기타생활]
채니
2010/04/04
5995