키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
5360

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
4083
[건강]
공조
2010/04/06
5388
4082
[기타생활]
yaong
2010/04/06
5855
4081
[기타생활]
Lee
2010/04/06
5201
4080
[자녀교육]
학군
2010/04/06
10131
4079
[기타생활]
설설설
2010/04/06
5895
4078
[기타생활]
수수료
2010/04/06
6880
4077
[기타생활]
yooka
2010/04/06
5201
4076
[이민/비자]
alicia
2010/04/06
5246
4075
[기타생활]
jmo
2010/04/05
5209
4074
[기타생활]
gmld
2010/04/05
6345
4073
[기타생활]
여행자
2010/04/05
5619
4072
[기타생활]
인가손
2010/04/05
6673
4071
[기타생활]
사과
2010/04/05
5224
4070
[기타생활]
best
2010/04/05
4557
4069
[여행]
항공권
2010/04/05
5257
4068
[건강]
IOIOIO
2010/04/05
4631
4067
[기타생활]
프렌즈
2010/04/05
5704
4066
[기타생활]
alcl
2010/04/05
6326
4065
[부동산]
아이맘
2010/04/05
5377
4064
[기타생활]
채니
2010/04/04
6882