키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4447

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
4243
[기타생활]
둥글게동글게
2010/04/19
4308
4242
[건강]
best
2010/04/19
3574
4241
[기타생활]
happy
2010/04/19
4362
4240
[기타생활]
애플
2010/04/19
3825
4239
[기타생활]
2010/04/19
4492
4238
[이민/비자]
jaoe
2010/04/18
5462
4237
[기타생활]
세탁법
2010/04/18
5069
4236
[기타생활]
초지일관
2010/04/18
4420
4235
[기타생활]
라헬
2010/04/18
3979
4234
[기타생활]
르샤
2010/04/18
5522
4233
[기타생활]
인어공주
2010/04/18
3617
4232
[기타생활]
찰리
2010/04/18
4379
4231
[기타생활]
알려주세요
2010/04/18
3886
4230
[기타생활]
lee
2010/04/18
3727
4229
[기타생활]
아뜰리에
2010/04/18
4487
4228
[기타생활]
perfume
2010/04/18
5277
4227
[기타생활]
윤은성
2010/04/17
5415
4226
[기타생활]
birthday
2010/04/17
3937
4225
[금융/법률]
과거에
2010/04/17
5503
4224
[기타생활]
샐리
2010/04/17
5148