키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
5325

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
4303
[여행]
2010/04/23
5356
4302
[기타생활]
kfjd
2010/04/23
4944
4301
[기타생활]
lili10
2010/04/23
5584
4300
[이민/비자]
violet
2010/04/23
5178
4299
[기타생활]
시크
2010/04/23
5624
4298
[기타생활]
공부중
2010/04/23
5785
4297
하하하
2010/04/23
1905
4296
[기타생활]
빠리
2010/04/23
4813
4295
[기타생활]
리얼CDSC
2010/04/23
4937
4294
[기타생활]
멍토리
2010/04/23
5954
4293
[기타생활]
냉수먹고속차려
2010/04/23
5174
4292
[기타생활]
youkuku
2010/04/22
5575
4291
[기타생활]
행복
2010/04/22
5126
4290
[금융/법률]
ㅜㅜ
2010/04/22
7043
4289
[기타생활]
나이거참
2010/04/22
7148
4288
[유학]
실버벨
2010/04/22
9543
4287
[금융/법률]
Seraph
2010/04/22
5376
4286
[기타생활]
갈비사랑
2010/04/22
5534
4285
[기타생활]
sukan
2010/04/22
7072
4284
[기타생활]
zZZ
2010/04/22
5339