키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4351

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
4623
[기타생활]
봄바람-
2010/05/20
4570
4622
[기타생활]
좌석
2010/05/20
4136
4621
[기타생활]
토레
2010/05/20
3869
4620
[기타생활]
바람불어 좋은날
2011/04/06
9749
4619
[기타생활]
Michel
2010/05/20
3887
4618
[부동산]
속상해서
2010/05/20
2464
4617
[기타생활]
궁금궁금
2010/05/19
3905
4616
[기타생활]
sgds
2010/05/19
3549
4615
[기타생활]
미리에르
2010/05/19
3747
4614
[기타생활]
술래잡기
2010/05/19
5298
4613
[기타생활]
까슬
2010/05/19
5753
4612
[여행]
소년지몽
2010/05/19
3849
4611
[기타생활]
비너스
2010/05/19
3821
4610
[기타생활]
속상해요
2010/05/19
3877
4609
[여행]
AFAIK
2010/05/19
6088
4608
[기타생활]
귀염둥이
2010/05/19
4596
4607
[기타생활]
eutr
2010/05/19
4094
4606
[기타생활]
아마존
2010/05/19
5924
4605
[기타생활]
한은정
2010/05/18
5695
4604
[기타생활]
멜랑꼴리
2010/05/18
4296