키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4346

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
4703
[기타생활]
chris
2010/05/27
4075
4702
[기타생활]
선물
2010/05/26
5017
4701
[여행]
시카고
2010/05/26
6278
4700
[기타생활]
루시
2010/05/26
4094
4699
[이민/비자]
인국
2010/05/26
5979
4698
[기타생활]
기념품??
2010/05/26
4900
4697
[기타생활]
사람사는세상
2010/05/26
5178
4696
[기타생활]
하루
2010/05/26
4808
4695
[기타생활]
IKEA
2010/05/26
3898
4694
[건강]
치아교정
2010/05/26
5069
4693
[기타생활]
도자기피부
2010/05/26
4162
4692
[유학]
dodo
2010/05/26
7361
4691
[유학]
앨리스
2010/05/26
7994
4690
[기타생활]
샤도네
2010/05/26
3953
4689
[기타생활]
도니
2010/05/25
3736
4688
[여행]
Hoo
2010/05/25
5602
4687
[여행]
눈의꽃
2010/05/25
3530
4686
[기타생활]
lain
2010/05/25
4102
4685
[기타생활]
채니
2010/05/25
4697
4684
[기타생활]
남자라서
2010/05/25
4780