키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  영작 고수님들...한문장만 봐주세요.
작성자
weary99
작성일
2009-06-02
조회
4262

"그녀는 거의 움직임도 없었고 무표정한 얼굴로 모니터에만 집중하고 있었지만, 이따금씩 얼굴에 미소를 띄었고 그녀의 옆을 지난 가는 사람들을 힐끗힐끗 쳐다보기도 했다. "



멋지게 번역해 주시는 고수님들이 계셔서 염치 불구하고 한번 더 부탁드려요. ^^

미리 감사드립니다.

7uu7  [2009-06-02]
She sat nearly motionless, focused on the monitor without an expression on her face, save for an occasional smile and glance at people passsing her by.
popomom  [2009-06-02]
멋져요. 나는 언제 저런 영어를 구사하나...
india81  [2009-06-02]
She stayed nearly motionless concentrated on the monitor, and her face had barely any facial expressions, execpt for an occasional smile, and a glance over the people passing by.

1. The Korean does not say if she was sitting or standing, or what-so-ever.

2. The reason why I think ',' needs to be placed between 'a smile' and 'a glance' is because the Korean sentence said the smile was not for the people, but for she smiled by herself once a while.
 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
분류
제목
작성자
등록일
조회
5323
[건강]
점순
2010/07/28
8651
5322
[기타생활]
telephone
2010/07/28
6393
5321
[기타생활]
칼셋
2010/07/28
5802
5320
[기타생활]
쌔드한날
2010/07/28
6307
5319
[기타생활]
알람
2010/07/28
5768
5318
[기타생활]
억울
2010/07/28
6425
5317
[기타생활]
리나
2010/07/28
5138
5316
[기타생활]
마이애미
2010/07/28
11135
5315
[여행]
서부는처음
2010/07/28
6252
5314
[여행]
HAN
2010/07/28
9224
5313
[기타생활]
유학생 베이비
2010/07/27
6924
5312
[기타생활]
ymca
2010/07/27
4975
5311
[기타생활]
이사
2010/07/27
7157
5310
[건강]
블루베리
2010/07/27
4015
5309
[기타생활]
YaMe
2010/07/27
5290
5308
[기타생활]
9주^^
2010/07/27
6233
5307
[기타생활]
s_j_h
2010/07/27
5366
5306
[기타생활]
도와주삼
2010/07/27
5028
5305
[이민/비자]
줄리아
2010/07/26
7342
5304
[기타생활]
Taeska
2010/07/26
5531