키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  우리는 인생 서버스에서 우리의 열정을
작성자
버스
작성일
2010-02-15
조회
8042

We should employ our passions in the service of life, not spend life in the service of our passions.

- 우리는 인생 서버스에서 우리의 열정을 고용해야지, 열정의 서비스에서 일생을 소비해서는 안됩니다.


 

The longer I live, the more beautiful life becomes.

('살면 살수록' 이라고 해석할 수 있나요??)

- Yes.

- 내가 더 오래 살면 살 수록, 인생은 더욱 아름다워 집니다.


 

No sky is heavy if the heart be light.

(여기 heart 뒤에 왜 be가 온건가요?)

- 마음이 가벼워져 진다면, 어떤 하늘도 무겁지 않습니다.

be 동사 앞에 modal 이 있고 이 modal 은 if clause 에서 오는 것이 당연하므로 생략.
 


 

So much has been given to me, I have no time to ponder over that which
has been denied.

- 나에게는 너무나 많은 것들이 주어졌는데도 불구하고, 거절되어야 했던 것들에 대해서 심사 숙고할 시간이 없다.
 


 
 

 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
제목
작성자
등록일
조회
1815
정무흠
2011/06/23
15676
1814
정무흠
2011/06/23
16085
1813
아픔
2011/06/23
17733
1812
jjss0815
2011/06/23
11902
1811
정무흠
2011/06/22
16710
1810
정무흠
2011/06/22
11887
1809
정무흠
2011/06/22
11374
1808
정무흠
2011/06/21
11052
1807
정무흠
2011/06/21
17550
1806
정무흠
2011/06/20
14049
1805
아픔
2011/06/20
12795
1804
정무흠
2011/06/20
16828
1803
정무흠
2011/06/15
16628
1802
정무흠
2011/06/15
17311
1801
정무흠
2011/06/14
19696
1800
wedianus
2011/06/12
11801
1799
정무흠
2011/06/10
20159
1798
정무흠
2011/06/09
18729
1797
바다
2011/06/08
17732
1796
hukkn0724
2011/06/07
12029