키워드로 검색하세요
달라스 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  우리는 인생 서버스에서 우리의 열정을
작성자
버스
작성일
2010-02-15
조회
8930

We should employ our passions in the service of life, not spend life in the service of our passions.

- 우리는 인생 서버스에서 우리의 열정을 고용해야지, 열정의 서비스에서 일생을 소비해서는 안됩니다.


 

The longer I live, the more beautiful life becomes.

('살면 살수록' 이라고 해석할 수 있나요??)

- Yes.

- 내가 더 오래 살면 살 수록, 인생은 더욱 아름다워 집니다.


 

No sky is heavy if the heart be light.

(여기 heart 뒤에 왜 be가 온건가요?)

- 마음이 가벼워져 진다면, 어떤 하늘도 무겁지 않습니다.

be 동사 앞에 modal 이 있고 이 modal 은 if clause 에서 오는 것이 당연하므로 생략.
 


 

So much has been given to me, I have no time to ponder over that which
has been denied.

- 나에게는 너무나 많은 것들이 주어졌는데도 불구하고, 거절되어야 했던 것들에 대해서 심사 숙고할 시간이 없다.
 


 
 

 
로그인한 사용자만이 KP댓글을 입력하실 수 있습니다. 로그인 및 회원가입버튼은 상단우측에 있습니다.
소셜 로그인을 통해 댓글 입력이 가능합니다. 밑의 기능을 참고해주세요.
blog comments powered by Disqus
 
번호
제목
작성자
등록일
조회
1515
정무흠
2010/12/11
16234
1514
정무흠
2010/12/09
18405
1513
정무흠
2010/12/08
16710
1512
정무흠
2010/12/08
15556
1511
정무흠
2010/12/05
18371
1510
정무흠
2010/12/04
14646
1509
팀바
2010/12/02
15366
1508
changhui
2010/11/28
11041
1507
정무흠
2010/11/28
10976
1506
정무흠
2010/11/26
10135
1505
정무흠
2010/11/26
17148
1504
정무흠
2010/11/23
21333
1503
정무흠
2010/11/22
17030
1502
정무흠
2010/11/22
3
1501
정무흠
2010/11/22
10662
1500
정무흠
2010/11/20
678
1499
정무흠
2010/11/20
15917
1498
정무흠
2010/11/20
9714
1497
정무흠
2010/11/03
7770
1496
정무흠
2010/11/03
15298